Được biết những hình ảnh bài văn, bài thơ đang lan truyền trên mạng có chứa nội dung không phù hợp như “nhà tôi hết gạo” cùng các ngữ liệu “Vẽ gì khó”, “Bạn An dũng cảm”… không hề có trong chương trình bộ sách giáo khoa hiện hành.

Thời gian gần đây, dư luận đang bàn luận sôi nổi về những bài văn, bài thơ thuộc chương trình sách giáo khoa mới được lưu hành để giảng dạy cho trẻ em cấp tiểu học và trung học. Điều đáng nói ở đây đó là nội dung của những bài văn đó mang nhiều nét tiêu cực và đôi khi là dạy trẻ những hành vi sai trái như: “Giã gạo thổi cơm”, “Bắn tung tóe”, “Bạn An dũng cảm”, “Bé xách đỡ mẹ”, “Vẽ gì khó”…

Ngay lập tức BDG đã có phản hồi lại thông tin trên rằng đây là những nội dung không có trong sách giáo khoa hiện hành đang được thực hiện tại các nhà trường.

Bài đồng dao đang gây tranh cãi trên các diễn đàn mạng xã hội vì tính thiếu giáo dục của nó.

Bộ Giáo dục và Đào tạo đã yêu cầu các cơ quan chức năng tiến hành điều tra nguồn gốc thông tin được đề cập, đồng thời điều tra và làm rõ trách nhiệm của các cá nhân và tổ chức đã đăng tải thông tin này, bao gồm cả việc xuyên tạc.

Trước đó, trên mạng xã hội lan truyền hình ảnh chụp một trang sách được cho là bài đồng dao “Giã gạo thổi cơm” và tuyên bố rằng đây là một bài trong sách giáo khoa.

Bài đồng dao được trích dẫn như sau: “Giã gạo thổi cơm trưa/ Còn thừa để đến tối/ Ai vay thì nói dối/ Nhà tôi hết gạo rồi/ Chống cối lên”. Một số ý kiến bình luận cho rằng nội dung của bài đồng dao mang ý nghĩa tiêu cực, khuyến khích trẻ con nói dối và không phù hợp để đưa vào sách giáo khoa.

Tuy nhiên, thực tế, bài đồng dao này thuộc cuốn “Nựng nựng nà nà” trong bộ sách “Đồng dao cho bé”, được xuất bản bởi Nhà xuất bản Kim Đồng vào năm 2022.

Nhiều các ngữ liệu văn học khác cũng bị lấy ra làm tiêu điểm để chỉ trích SGK hiện hành mà chưa rõ thực hư.

Ngoài bài đồng dao được đề cập, nhiều ngữ liệu văn học khác cũng đã bị lan truyền một cách rầm rộ trên các trang mạng xã hội, với mục tiêu phê phán sách giáo khoa hiện hành, mặc dù thực tế là những ngữ liệu này không còn được sử dụng hoặc lưu hành nữa.

Những tác phẩm văn học này trước đây từng xuất hiện trong sách giáo khoa Tiếng Việt 1 theo công nghệ giáo dục (bộ sách giáo khoa được biên soạn dựa trên công nghệ giáo dục của giáo sư Hồ Ngọc Đại), bộ sách “Thực hành kỹ năng sống” của Nhà xuất bản Giáo dục, hoặc truyện Ehon…

Gần đây, sự việc liên quan đến ngữ liệu trong sách giáo khoa tiếng Việt đã trở thành đề tài được dư luận quan tâm. Sau khi bài thơ “Bắt nạt” của tác giả Nguyễn Thế Hoàng Linh được in trong sách giáo khoa ngữ văn 6 thuộc bộ “Kết nối tri thức với cuộc sống” gây ra phản ứng mạnh mẽ, một bài thơ khác có tên “Con chào mào” của tác giả Mai Văn Phấn cũng được xem là thiếu chất lượng và gây tranh cãi.

Tóm lại, vấn đề xoay quanh ngữ liệu trong sách giáo khoa tiếng Việt đang trở thành một điều được xã hội quan tâm và bàn luận sôi nổi. Theo quan điểm của dư luận, cần có sự cân nhắc kỹ lưỡng trong việc đánh giá về mặt nội dung và định rõ nguồn gốc, bản chất của các tác phẩm trước khi kết luận và phê phán. Đồng thời, cần tạo ra một quy trình công bằng và minh bạch trong việc xem xét, lựa chọn ngữ liệu cho sách giáo khoa, nhằm mang lại sự phát triển toàn diện và tích cực cho giáo dục tương lai.

By admins